Translate to:

信息 Information

Learning Chinese

Whatever problem you meet in learning Chinese - Mandarin or Cantonese, reading or speaking, please just ask! We have native speakers and linguistic major here. Let's help each other and enjoy every bit of progress!

Members: 30
最新活动 Latest Activity: 8月 Aug 13

Discussion Forum

Chinese books

Started by Ana cvet 4月 Apr 29, 2013. 0 Replies

Hi Guysif anyone interested please see my pics for the Chinese books. They were really helpful to me but because of moving i can not carry the weight !!!!!!!!! they are all second hand some are not…继续 Continue

Learning Mandarin with Pinyin and Tone recognition

Started by 由 Richard Chang开始。最后回复由 Last reply by Richard Chang 7月 Jul 30, 2010发布。 8 Replies

Hi everyone, It's July 4th weekend in the US ( Independence Day from UK - England back in 1776 ). I've continued practicing here mainly by listening to CD's and repeating. I've located a "friend" to…继续 Continue

Learning Chinese with your iPhone - iChinese App

Started by 由 Richard Chang开始。最后回复由 Last reply by Richard Chang 6月 Jun 4, 2010发布。 2 Replies

Hi all, Googling around I discovered this today. Topic: iChinese software on iPhone First off, I don't own an iPhone and feel like I'm the last one on US continent in California  who doesn't have one…继续 Continue

Tags: iPhone, Chinese, learn

评论 Comment Wall

添加评论 Add a Comment

You need to be a member of Learning Chinese to add comments! 您必须是的成员才能加评论!

评论 Comment by sophia sun on 8月 August 13, 2015 at 10:16

Kathy is my friend who study TCFL( teaching chinese as a foreign language) at Miami University, and she is an excellent student. She recommends Wanting Qu (曲婉婷)’s songs for Chinese study. Wanting is a girl grown up in nothern China, so her pronounciation is very clear and special. She accomplished her university in Canada, so the context of her song is very closed to Northern Americans. Her most famous song is You Exist In My Song which use simple words tell how 2 strangers fell in love and touched many people’s heart. This Sophia from Aihua Chinese School.

评论 Comment by sophia sun on 8月 August 10, 2015 at 14:40

Chinese New Year, known in China as Spring Festival, has an abundance of unique traditions associated with it. Among the many New Year's customs are a few whose meaning is derived from puns of Mandarin words. Mandarin Chinese, like many Sinitic varieties, has a significant number of homophonous syllables and words due to its limited phonetic inventory. All languages have homophones, but in Chinese they are especially abundant

  • Nián nián yǒu yú - 年年有余 "There will be an abundance every year" homophonous with 年年有鱼 "There will be fish every year." As a result, fish are eaten and used as common decorations during Chinese New Year.
  • Nián gāo - 年糕 "niangao" and 年高 from 年年高升 nián nián gāoshēng or "raised higher each year," leading to the belief that those who eat niangao should have greater prosperity with each coming year.
  • Fú dào le - 福到了 "fortune has arrived" and 福倒了 "fortune is upside down", the latter simply referring to the ubiquitous character , which when displayed upside down denotes one's good fortune has arrived. It is common practice to hang the character upside-down on doors during the Spring festival
评论 Comment by Ana cvet on 4月 April 29, 2013 at 10:48

Hi Guys, i have some chinese books that i want to sell both for 50 RMB (original price 100 RMB)

Kuaile hanyu ( happy Chinese) 2 and 3


ZHN Admin
评论 Comment by Amanda on 5月 May 9, 2011 at 3:32
That's a good link, Dan. Thanks.  The sound clips don't seem to work for me though, but seeing the expressions written in Pinyin is very helpful. Good enough for someone just wanting to know a bit of the language to help them get around.
评论 Comment by jöl on 3月 March 24, 2011 at 23:45

ni hao!

wo ting bu dong ZhongWen!  :-(  wei shen ma?!  :-D

j.

评论 Comment by Richard Chang on 7月 July 29, 2010 at 13:04
Hi Dan,

Thanks for that link:
http://www.learnbasicchineselanguage.com/

But, I did not quite like the pronunciation of the speakers.
Hoping someone can confirm if the pronunciation is northern accent or what ....
BTW, the Chinese characters could NOT be cut and paste into my favorite dictionary http://www.nciku.com/

Not having the tone marks in the Pinyin is a big negative for me since I need those to give me a better chance for learning. I can guess at the tone marks from the pronunciation ... but not absolutely sure.

On the plus side, the list of everyday phrases is useful !

Thanks, LA Guy
评论 Comment by Richard Chang on 6月 June 4, 2010 at 1:51
Hi Ellie and Robert,

Good advice, maybe I will try and engage more Chinese Conversation instead of using English all the time ( e.g. at the Restaurant, Bball court etc )
But I think I would need a voice recorder to record / save / review the conversations ( which can make it awkward ). So that comes back to a "willing" teacher.

Thanks, LA Guy
评论 Comment by Jasmine Qian on 6月 June 3, 2010 at 17:22
Xu said the point, The best way to learn a language is to talk with the native speaker. I stayed in UK for 2 years, before that period, I 've learnt English more than 10 years nad watched many English movies, soap operas etc, etc. But after I arrived in UK, my English was very 'awful '--my friend said that. So, Richard, you'd better find a Chinese who would like talk with you in Chinese....Good luck

Ellie
评论 Comment by Robert Xu on 6月 June 3, 2010 at 13:49
Yeah, learning both Cantonese and Mandarin at the same time can be tricky, as they might sound similar to a non-native speaker. But who knows, one of my American prof can tell the two apart easily, but learning them can be a different matter.

Another suggestion is to learn pinyin (if you haven't). For adult second language learner, I do think a transcription system would be of great help. Watching movies and listening to songs are helpful ways for any language learning :D I would actually suggest you start with some documentaries, they may use clear and relatively slow language, and it is helpful to enrich the cultural knowledge of the target language as well.

Another good way, to find a native speaker online and chat. That's what Internet is for lol.
评论 Comment by Richard Chang on 6月 June 3, 2010 at 6:01
Hi Ellie,

Yeah, the subtitles are sometimes more funny than the movie.
I guess maybe "soap operas" daily shows with general conversation might be better to listen/watch but without an interpreter to assist it is very tough to pick it up. I think a lot of foreigners coming to the US watch US TV shows ( comedies ) to pick up English.
LA Guy
 
 
 

最新活动 Latest Activity


ZHN Admin
Mark Clulow liked Gustavo's status
56 seconds ago
Profile IconDerek156324 and bao hong joined Zhuhai Nights
yesterday
alex_underwood posted an event
Thumbnail 缩略图

kendo with me on this sunday night ! at 珠海南油大酒店。

8月 August 30, 2015 from 7pm to 9pm
8月 Aug 26
alex_underwood posted a photo
8月 Aug 26
Ally Lin 更新他们的 updated their 个人资料 profile
8月 Aug 26
Ally Lin added a discussion to the group Zhuhai Job Hunters
8月 Aug 26
alex_underwood 加入我们的网站 is now a member of Zhuhai Nights
8月 Aug 25
alex_underwood liked Christina Gouthro's profile
8月 Aug 25

ZHN Legend
Gustavo posted a status
"pretty quiet around here"
8月 Aug 24
Vicky!~Yi~~ and Sean Young are now friends
8月 Aug 21
kaityberg and Mark Clulow are now friends
8月 Aug 21

ZHN Admin
Mark Clulow liked Traveller28's event Tea Party to discuss Safe Drinking Water and Health
8月 Aug 21

MAIN MENU

会员 Members

媒体 Media

城市指南 City Guide

Tell Us Something!

ADVERTISE HERE

Zhuhai Nights is an independent tourism website and therefore does not represent the views of any official body. We aim to show you Zhuhai City, with aim of encouraging you to make a visit to this wonderful part of South China. All content is copyright ZhuhaiNights.com unless stated otherwise. See our picture re-use policy for using our pictures on your own website. Please read our 规则 Rules before posting.

© 2015   Created by Mark Clulow.

徽章 Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service